The earliest examples of Portuguese-Galician poetry , composed from the 12th to the 14th century, were collected during the 14th and 15th centuries into three manuscript songbooks: the Cancioneiro da Ajuda, the Cancioneiro da Vaticana, and the Cancioneiro de Colocci-Brancuti or da Biblioteca Nacional de Lisboa. There are also occasional religious songs extolling the miracles of the Virgin. The lyrics are attributed to some poets, including the Portuguese king Dinis d. The later Cancioneiro Geral , compiled by Garcia de Resende , contains nearly 1, cantigas in Portuguese and Castilian. Dealing with love and satiric themes, the verses are more intricate and sophisticated than those in the earlier collections and show evidence of Spanish and Italian influence.
|Published (Last):||27 March 2008|
|PDF File Size:||3.8 Mb|
|ePub File Size:||7.57 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
A song of Martim Codax from the Pergaminho Vindel In the Middle Ages , the Galician-Portuguese lyric, also known as trovadorismo in Portugal and trobadorismo in Galicia , was a lyric poetic school or movement. At the time Galician-Portuguese was the language used in nearly all of Iberia for lyric as opposed to epic poetry.
From this language derives both modern Galician and Portuguese. The school, which was influenced to some extent mainly in certain formal aspects by the Occitan troubadours , is first documented at the end of the twelfth century and lasted until the middle of the fourteenth, with its zenith coming in the middle of the thirteenth century, centered on the person of Alfonso X , The Wise King.
It is the earliest known poetic movement in Galicia or Portugal and represents not only the beginnings of but one of the high points of poetic history in both countries and in Medieval Europe. Modern Galicia has seen a revival movement called Neotrobadorismo. Traditionally, the end of the period of active trovadorismo is given as , the date of the testament of D. Their poetry was meant to be sung, but they emphatically distinguished themselves from the jograes who in principle sang, but did not compose though there is much evidence to contradict this.
It is not clear if troubadours performed their own work. Beginning probably around the middle of the thirteenth century, the songs, known as cantares, cantigas or trovas , began to be compiled in collections known as cancioneiros songbooks.
In addition to these there is the priceless collection of over Galician-Portuguese cantigas in the Cantigas de Santa Maria , which tradition attributes to Alfonso X, in whose court as nearly everywhere in the Peninsula Galician-Portuguese was the only language for lyric poetry except for visiting Occitan poets.
All three are lyric genres in the technical sense that they were strophic songs with either musical accompaniment or introduction on a stringed instrument. But all three genres also have dramatic elements, leading early scholars to characterize them as lyric-dramatic.
The latter two genres totalling around texts make the Galician-Portuguese lyric unique in the entire panorama of medieval Romance poetry.
Cancioneiro da Biblioteca Nacional
A Poesia Trovadoresca Galego
Category:Cancioneiro da Vaticana